Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Итальянский - По-добре сам отколкото с актьори

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийФранцузскийИспанскийИтальянскийАнглийскийТурецкий

Категория Выражение

Статус
По-добре сам отколкото с актьори
Tекст
Добавлено karma77
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Статус
È meglio...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Vesna J.
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

È meglio essere da solo che con attori.
Комментарии для переводчика
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 12 Февраль 2014 23:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Февраль 2014 17:24

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 Февраль 2014 23:38

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538