Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Цыганский - מאוחר מדי ל"שנה טובה"...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийНорвежскийДатскийХорватскийПерсидский языкРумынскийИтальянскийИспанскийБолгарскийПортугальскийШведскийГолландскийЛитовскийПольскийКаталанскийВенгерскийТурецкийУкраинскийГреческийНемецкийСербскийЭсперантоКитайский упрощенный ФинскийБоснийскийЛатышскийАлбанскийВьетнамскийБретонскийИвритРусскийТайский
Запрошенные переводы: ЯпонскийКитайскийирландскийклингонНепальскийНевариУрдуФарерскийКурдский языкМонгольскийБаскскийФризскийЦыганскийСанскритЯзык панджабиИдишСуахилиДревнегреческийЯванскийтелугуМаратхиТамильскийМакедонский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
Перевод
Иврит-Цыганский
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

ובכן, מאוחר מדי לשנה טובה... אני עסוק בעבודתי הנוכחית, אבל אתם עדיין בראש שלי, חברים וקולגות יקרים של

lilian canale ו Francky5591 עדיין אחראים על ניהול האתר, והם נעזרים כעת בBamsa, וFreya וgamineגם הם עובדים קשה...

יש לנו כעת עמוד שאלות נפוצות, FAQ עניין שהיה בעל ביקוש גבוה, וכן מומחים חדשים, צעירים ומוכשרים, שערכם אינו תלוי גיל

חידוש נוסף הוא שחיפוש גוגל משולב עכשיו באתר. זה הרבה יותר שימושי למשתמשים, לחברים, למומחים ולהמנהלים, שמחפשים תרגומים שכבר נעשו ב

זה לא סוד, אני עסוק מאד בעבודתי כמפתח עצמאי של משחקים. אם אתם רוצים לדעת למה איני מתחבר כפי שאני אמור ל-Cucumis בקרו במשחקים שאני יצרתי ל-iPhone.

דרך אגב, אני מגיב הרבה יותר בtwitter אם אתם מעוניינים ליצור אתי קשר.
23 Май 2011 11:14