Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Литовский - Almost right

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийПортугальский (Бразилия)ШведскийИвритПортугальскийБолгарскийТурецкийРумынскийНемецкийПольскийЭсперантоИтальянскийГреческийАлбанскийВенгерскийФинскийДатскийСербскийГолландскийЛатышскийСловацкийИсландский ФарерскийКитайский упрощенный НорвежскийБоснийскийРусскийЯпонскийКаталанскийПерсидский языкАрабскийЧешскийУкраинскийКитайскийЛатинский языкЛитовскийАфрикаансХиндиКорейскийэстонскийИндонезийскийВьетнамскийМонгольскийХорватский
Запрошенные переводы: ирландскийНепальский

Статус
Almost right
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I think this translation is almost right but may be improved

Статус
Beveik teisingas
Перевод
Литовский

Перевод сделан fiammara
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Aš manau, kad vertimas yra iš esmės teisingas, bet gali būti patobulintas
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 19 Март 2009 15:59