Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - And you are a foolish girl whose ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
And you are a foolish girl whose ...
हरफ
VixentoRद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

And you are a foolish girl whose curiosity cursed the world. A foolish girl who will curse it again.

.

शीर्षक
Akılsız bir kız
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Ve sen, merakıyla dunyayı lanetleyen, akılsız bir kızsın; onu yine lanetlecek olan akılsız bir kız.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
foolish=> ahmak, akılsız, aptalca, sacma
Validated by FIGEN KIRCI - 2016年 अप्रिल 4日 23:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2016年 अप्रिल 3日 21:14

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
ilk cumlede anlam biraz degisik:

'...ve sen, merakiyla dunyayi lanetleyen, ahmak bir kizsin; onu tekrar lanetlecek olan ahmak bir kiz.