Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



331번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Io amo tuoi occhi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어스페인어핀란드어폴란드어독일어이탈리아어아라비아어프랑스어영어터키어히브리어리투아니아어덴마크어알바니아어불가리아어세르비아어우크라이나어네덜란드어헝가리어러시아어체코어라트비아어보스니아어노르웨이어루마니아어포르투갈어페르시아어

제목
Io amo tuoi occhi
본문
Hamadi에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어 italo07에 의해서 번역되어짐

Io amo i tuoi occhi,
Amo quando sorridi.
Amo quando ascolto tua voce.
Mi batte il cuore,
quando ti vedo.
Ma il pensiero che non sei qui,
mi rattrista.

제목
J'aime tes yeux,
번역
프랑스어

Hamadi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime entendre ta voix.
Mon coeur bat,
quand je te vois.
Mais savoir que tu n'es pas là,
me rend triste.
이 번역물에 관한 주의사항
Mot-à-mot :
J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime quand j'écoute ta voix.
Me bat le coeur,(sic)
quand je te vois.
Mais la pensé que tu n'es pas là (sic),
M'attriste.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 5일 18:34