Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA...
본문
kac_maz에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN?
BİR DAHA SEVİP TE DARBE Mİ YESİN?
ZATEN YARALIYIM, ÇOK ÇARESİZİM..
SEVMEM! SEVMEMEYE YEMİNLER ETTİM!

제목
İf the heart is broken
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

İf the heart is broken do you think it loves?
Should it love again and be disappointed again?
I am already injured. I am so hopeless…
I will not love. I swore not to love!
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 22일 15:30