Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어프랑스어루마니아어
요청된 번역물: 브르타뉴어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..
본문
Danim에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 stephaco에 의해서 번역되어짐

Bonjour ma chérie.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.

Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour.
이 번역물에 관한 주의사항
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

제목
Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ...
번역
루마니아어

nicumarc에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Bună ziua dragă.
Azi este aniversarea unei persoane fantastice.
Cele mai bune urări din toată inima mea,
Dragostea mea.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 21일 13:52