Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Tantine Donation

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어브라질 포르투갈어타이어독일어터키어스웨덴어폴란드어노르웨이어포르투갈어그리스어덴마크어러시아어루마니아어네덜란드어
요청된 번역물: 베트남어말레이어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Tantine Donation
본문
pluiepoco에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
이 번역물에 관한 주의사항
Please disseminate this information to your world.

제목
Uzmanımız Tantine
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ücretsiz çeviri topluluğunun (www.cucumis.org) uzmanı ve moderatörü olan Tantine, yıllardır kansere karşı mücadele etmektedir. Tıbbi tedaviler için dar bir bütçesi olduğundan, bir bağış bağlantısı (link) (http://www.gofundme.com/ir5w94) açtı. Visa veya Master kartı olan herkes, herhangi bir tutarda (Cent,Avro/Dolar) olarak kendisine yardım edebilir.
Kredi kartı olmayanalar doğrudan kendisi ile irtibat kurarak nasıl yardımcı olabileceğini öğrenebilir.
Mutlu yıllar 2015!

Tantine'in Blog'u:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/
veya
Tantine'in Facebook sayfası: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2015년 2월 12일 23:21