Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-프랑스어 - Soy siempre fiel a mis principios

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어프랑스어히브리어

분류 문장 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Soy siempre fiel a mis principios
본문
OdePierre에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Soy siempre fiel a mis principios
이 번역물에 관한 주의사항
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.

<Admins's remark>

A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>

제목
Je suis toujours fidèle à mes ...
번역
프랑스어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je suis toujours fidèle à mes principes.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 11일 22:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 7월 11일 16:26

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Maki,

Rule #4 is not respected here. No conjugated verb

2012년 7월 11일 18:19

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hallo dear Lili,

Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?

CC: lilian canale

2012년 7월 11일 18:25

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.

CC: lilian canale

2012년 7월 11일 21:32

lilian canale
게시물 갯수: 14972