Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - Notes on a Music Album #2

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어이탈리아어프랑스어네덜란드어폴란드어러시아어스웨덴어노르웨이어독일어터키어히브리어덴마크어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Notes on a Music Album #2
본문
salimworld에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
이 번역물에 관한 주의사항
"Sovereign" is name of a music album.

제목
Anotaciones en un álbum musical #2
번역
스페인어

mireia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

"Sovereign" es un recital instrumental del "Shahnameh" ("La Épica de los Reyes"), un extenso poema épico escrito por Ferdowsi a modo de recopilación de la mitología persa. Aquí encontrarás instrumentos de rock occidental con sabor oriental. En mi opinión, algunas canciones podrían adaptarse al baile tradicional iraní; especialmente las pistas "Sovereign" y "Harem". De hecho, estoy ansioso por conocer las coreografías que se hayan adaptado, tan pronto como sea posible. Imagina las tradicionales pinturas en las cafeterías de Irán y la danza del vientre con las guitarras vibrantes creando ritmos alegres... ¿Combinación inusual? No, ¡a mí me suena muy natural!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 6일 15:54