Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Maby far apart, out of sight and out of reach....

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Maby far apart, out of sight and out of reach....
번역될 본문
chickalina에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...
2008년 6월 29일 02:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 29일 03:37

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
What is "maby" supposed to be, chickalina?
Maybe "maybe"?
And "for always". You can say "for ever" or "always".

2008년 6월 29일 19:26

chickalina
게시물 갯수: 6
hehe of course it's suppose to be "maybe"