Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Interesting-notifications-translations

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어독일어이탈리아어포르투갈어스페인어알바니아어러시아어프랑스어폴란드어터키어불가리아어히브리어아라비아어브라질 포르투갈어카탈로니아어헝가리어네덜란드어간이화된 중국어스웨덴어전통 중국어에스페란토어일본어크로아티아어그리스어힌디어세르비아어리투아니아어덴마크어핀란드어영어에스토니아어노르웨이어한국어체코어페르시아어슬로바키아어몽골어아프리칸스어네팔어슬로베니아어타이어
요청된 번역물: 클린곤어네와르어우르드어베트남어아일랜드어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Interesting-notifications-translations
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

제목
İlgi, bildiriler, çeviriler
번역
터키어

Marselyus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Cucumis.org e-mail adresinizi satmayacak ve istenmeyen e-mailler göndermeyecektir. Eğer özellikleri temin ettiyseniz kullanışlı e-mail bildirileri alacak olduğunuzdan lütfen düzenli olarak kontrol ettiğiniz bir e-mail adresi kullanınız. (tamamlanmış çeviriler, kişisel mesajlar vesaire ...).
이 번역물에 관한 주의사항
İlgi, bildiriler, çeviriler
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 11월 27일 11:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2005년 11월 27일 00:33

aposperitis
게시물 갯수: 21
useful = kullanışlı,işe yarar
not "ilginç"
and also...interesting means ilginç or ilgi çekici
regards...