Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - lilian canale

검색
원문 언어
번역될 언어

약 3381개 결과들 중 21 - 40
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 •• 22 ••• 102 ••••다음 >>
310
원문 언어
영어 On a given day, a given circumstance, you think...
On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high.
this is a quote I would like to translate into italian and brazilian.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Em um determinado dia...
이탈리아어 in un dato giorno, in una data circostanza, tu pensi...
588
원문 언어
스페인어 Aventuras de Koty
¡Hasta dónde podrás llevar a Koty!

Koty es el héroe de este juego, con Él viajarás por el Sistema Solar, pero cuidado, los Kabones quieren derribarte, tendrás que evadirlos o lanzar una bola de fuego si estás en aprietos.

La situación puede cambiar dependiendo del planeta en que te encuentres, la gravedad en cada planeta es diferente y el Espacio no tiene gravedad, así que no te confíes, también deberás recoger las monedas que encontrarás en el camino, consigue la mayor puntuación, compite con tus amigos y demuéstrales quién es el mejor.

¡Recorre el infinito Espacio, demuestra hasta dónde eres capaz de llegar!

Para móviles y tabletas.

PRÓXIMAMENTE
¡Estamos para ofrecerte más actualizaciones gratis!
Descripción de un juego

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Aventuras de Koty
60
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
이탈리아어 Coloro che guardano avanti aspettandosi grandi...
Coloro che guardano avanti aspettandosi grandi cose possono farle accadere.
In inglese britannico, per favore.

완성된 번역물
영어 Those who look ahead ...
56
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
브라질 포르투갈어 Adorei conhecê-lo. Vamos ...
Adorei conhecê-lo. Vamos continuar falando mais tarde. Muitos beijos.
Diacritics edited <Lilian>

완성된 번역물
프랑스어 J'ai adoré vous rencontrer.
2267
원문 언어
영어 namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

완성된 번역물
스페인어 namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
브라질 포르투갈어 namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
프랑스어 namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
러시아어 namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
독일어 namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
네덜란드어 namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
루마니아어 namoWoman: Între lumile sexualităţilor, dualităţilor şi a tonalităţilor
터키어 namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
스웨덴어 namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
폴란드어 Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
덴마크어 Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
331
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
스페인어 Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.
Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.
El cliente a quien va dirigido dice que no confia mucho en nuestros equipos. Por eso le planteamos una reunion para explicarle como funcionan nuestros equipos y que tipos de mantenimiento requiere.

완성된 번역물
영어 Bid and proposal for clarification meeting
277
원문 언어
프랑스어 Cap Malheureux est un village du ...
Cap Malheureux est un village du district de Rivière du Rempart,
au nord de l'île Maurice. On y bénéficie d'une vue agréable sur le
Coin de Mire, un îlot à quelques kilomètres au nord de l'île principale.
Le lieu aurait été nommé ainsi par les colons français suite à l'invasion
des Anglais, qui débarquèrent à cet endroit pour s'emparer de l'île en 1810.
britannique

완성된 번역물
영어 Cap Malheureux ...
113
원문 언어
이탈리아어 Non ha importanza quanto sei ...
Non ha importanza quanto sei lontana, i sentimenti non si calcolano nelle distanze, l'importante che ci sia rispetto, onestà, e tanto amore,

완성된 번역물
프랑스어 Peu importe ..
브라질 포르투갈어 Não importa o quanto você está ...
11
원문 언어
프랑스어 salut ou es-tu?
salut ou es-tu?

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Olá, onde você está?
107
원문 언어
브라질 포르투갈어 Por favor remova as notas fiscais, ...
Por favor remova as notas fiscais, etiquetas de preços e logotipos onde houver. Na etiquetas remova apenas os preços e deixe a marca.
Inglês EUA

완성된 번역물
영어 Please remove invoices...
42
원문 언어
프랑스어 "Il est malhonnête de jouer avec quelqu'un déjà...
"Il est malhonnête de jouer avec quelqu'un déjà blessé"

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 É hipócrita brincar com alguém que já está ferido
51
원문 언어
이탈리아어 azioni quotidiane
questa mattina mi sono svegliato alle otto e ho fatto colazione.

완성된 번역물
스페인어 Actos cotidianos
238
원문 언어
프랑스어 Question sur Ebay
Bonjour,

Merci pour votre effort concernant la ristourne.

Comment vont se dérouler les choses?

Quelle garantie ai-je concernant la livraison du produit car il s'agit d'une grosse somme quand même?

Je compte sur vous pour bien emballer le produit bien entendu.


D'avance merci pour votre réponse.
Il s'agit d'une transaction sur une boutique en ligne d'Ebay.

Le vendeur est américain.

J'aimerais donc que la traduction soit plus orientée anglais américain que britannique.

Merci.

완성된 번역물
영어 Question to Ebay
1077
원문 언어
프랑스어 Histoire drôle
Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Anglais UK ou US (indifférent)

완성된 번역물
영어 Funny story about the meaning of politics
루마니아어 Istorioarǎ drǎguţǎ
독일어 Lustige Geschichte
터키어 Politikanın anlamı
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 •• 22 ••• 102 ••••다음 >>