Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εβραϊκά - Mas livrai-nos do mal.Amém

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΕσπεράντοΓαλλικάΑγγλικάΙταλικάΕλληνικάΠολωνικάΓερμανικάΕβραϊκάΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Mas livrai-nos do mal.Amém
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Fernando Gonçalves
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Mas livrai-nos do mal.Amém
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria de saber a tradução desta frase em aramaico também.Você pode me ajudar?

τίτλος
כי אם חלצנו מן הרע.
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

כי אם חלצנו מן הרע. אמן.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 2 Δεκέμβριος 2007 15:04