Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



261Μετάφραση - Ιταλικά-Αραβικά - Se chiudo gli occhi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΕλληνικάΒουλγαρικάΤουρκικάΡουμανικάΟλλανδικάΙσπανικάΑραβικάΠολωνικάΑλβανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΓαλλικάΡωσικάΛιθουανικάΠορτογαλικάΓερμανικάΔανέζικαΚροάτικαΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Se chiudo gli occhi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhaban
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


τίτλος
إذا أغمضت عيناي
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από marhaban
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

إذا أغمضت عيناي. . . أرى ضوئك ، إذا سمعت صوتك. . . أستمع إلى روحك ، إذا كان بإمكاني أن أمسّك. . . أحسّ يدفئك ، إذا كنت قريبة منيّ. . . سأحاط برائحة جلدك
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από marhaban - 18 Αύγουστος 2007 17:20