Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



16Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ιρλανδικά - Mãe, amo-te

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΣερβικάΙταλικάΟυγγρικάΕλληνικάΕσπεράντοΦινλανδικάΑραβικάΚροάτικαΓερμανικάΡουμανικάΚαταλανικάΛατινικάΤουρκικάΟλλανδικάΡωσικάΒουλγαρικάΣλαβομακεδονικάΔανέζικαΙαπωνέζικαΚινέζικαΠολωνικάΚινέζικα απλοποιημέναΓαλλικάΕβραϊκάΑλβανικάΣουηδικάΝορβηγικάΣλοβακικάΚορεάτικαΦαροϊκάΤσέχικαΕσθονικάΚλίνγκονΑγγλικάΙσλανδικάΛιθουανικάΚουρδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑφρικάανΙρλανδικάΠερσική γλώσσαΑραβικάΙαπωνέζικαΠολωνικάΛατινικάΓερμανικάΤουρκικάΟυγγρικάΙταλικάΙνδονησιακάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΑγγλικάΕσπεράντοΓαλλικάΙρλανδικάΡουμανικάΑφρικάανΟλλανδικάΚαταλανικά

Κατηγορία Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Mãe, amo-te
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Katarina_4816
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Mãe, amo-te
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
A Mhaim
Μετάφραση
Ιρλανδικά

Μεταφράστηκε από stevie44
Γλώσσα προορισμού: Ιρλανδικά

A Mhaim, Tá mé i ngrá leat.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Irish has a vocative case and a personal 'a' so to greet somebody like 'Mam' it would have to be transformed to 'A Mhaim'

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 8 Δεκέμβριος 2010 15:34