Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - A discussion on the translation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΠολωνικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΦινλανδικάΚροάτικαΕλληνικάΤσέχικαΔανέζικαΚαταλανικάΣερβικάΚινέζικαΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυκρανικάΟλλανδικάΑραβικάΕσπεράντοΟυγγρικάΙαπωνέζικαΓαλλικάΛιθουανικάΒοσνιακάΕβραϊκάΑλβανικάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΛατινικάΣλοβακικάΛετονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΓεωργιανάΙρλανδικάΑφρικάανΜαλαισιανάΤαϊλανδέζικαΧίντιΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Νεπαλικά

τίτλος
A discussion on the translation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

τίτλος
Συζήτηση σχετικά με τη μετάφραση
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από nikolakis
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Υπάρχει μία συζήτηση σχετικά με αυτήν τη μετάφραση - παρακαλώ διαβάστε την προτού αξιολογήσετε.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Τον ελληνικό τίτλο τον μεταφράζω χωρίς άρθρο, νομίζω αυτό είναι το ορθότερο στα ελληνικά.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 3 Απρίλιος 2007 10:59