Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Translated-right-language

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΑραβικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΙσπανικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΡωσικάΒουλγαρικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΡουμανικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣουηδικάΣερβικάΒιετναμέζικαΑλβανικάΛιθουανικάΚινέζικαΠολωνικάΔανέζικαΕσπεράντοΦινλανδικάΚροάτικαΟυγγρικάΑγγλικάΤσέχικαΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΦαροϊκάΧίντιΣλοβακικάΠερσική γλώσσαΙσλανδικάΚουρδικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικαΝεπαλικάΣλοβενικάΟυρντού
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκον

τίτλος
Translated-right-language
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

τίτλος
Doğru dilde tercüme
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από cbeksari
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Doğru dilde tercüme (%l) edip etmediğinizi kontrol ediniz.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 27 Σεπτέμβριος 2006 13:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Σεπτέμβριος 2006 07:21

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Thanks cbeksari , could you edit the translation and add the (%l) somewhere in the turkish text? %l will then be replaced by the name of a language.