Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - 1) FramÃ¥t, sniglar! 2) LÃ¥ngsamt är ocksÃ¥ framÃ¥t.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Σπορ | 1) FramÃ¥t, sniglar! 2) LÃ¥ngsamt är ocksÃ¥ framÃ¥t. | Κείμενο Υποβλήθηκε από xscat | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
1) FramÃ¥t, sniglar! 2) LÃ¥ngsamt är ocksÃ¥ framÃ¥t. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Är medlem i en löpargrupp, Team Snigel, pÃ¥ Facebook. Fras nr 2 är vÃ¥r devis, fras nr 1 efterfrÃ¥gades nyligen i gruppen. |
|
Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη. | Agite porro, limaces! Lente quoque proceditur. | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από julatarg | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
1) Agite porro, limaces! 2) Lente quoque proceditur. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Sentence nr. 1 can be reduced to "agite, limaces" (something like "go on, snails") if you go short of breath (while running) and have to say it anyway. Sentence nr. 2 means literally "you can also go slowly forward". It is a variation on a phrase by Julius Caesar. |
|
25 Αύγουστος 2020 04:00
|