Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Κινέζικα - Welcome to my daydream: ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικάΡουμανικάΙταλικάΔανέζικαΒουλγαρικάΟλλανδικάΣουηδικάΠολωνικάΝορβηγικάΣερβικάΛιθουανικάΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΕβραϊκάΕλληνικάΓερμανικάΛατινικάΚροάτικαΕσπεράντοΤουρκικάΚινέζικα απλοποιημέναΟυκρανικάΣλαβομακεδονικάΤσέχικαΒοσνιακάΚινέζικαΟυγγρικάΤαϊλανδέζικα

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Welcome to my daydream: ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από salimworld
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

τίτλος
伊朗的藝術搖滾
Μετάφραση
Κινέζικα

Μεταφράστηκε από watermelon_bubble
Γλώσσα προορισμού: Κινέζικα

歡迎來到我的白日夢: “來自伊朗的前衛的古老藝術搖滾”。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(音樂)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pluiepoco - 2 Ιανουάριος 2014 11:33