Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Είσαι στην καρδιά μου για πάντα

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΣουηδικάΔανέζικαΝορβηγικάΟλλανδικάΕβραϊκάΙρλανδικάΒρετονικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Είσαι στην καρδιά μου για πάντα
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από thetrefoil
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Είσαι στην καρδιά μου για πάντα
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Βρετανική, Bokmål,
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 4 Απρίλιος 2011 16:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Απρίλιος 2011 15:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

4 Απρίλιος 2011 15:43

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi Lilian

edit

4 Απρίλιος 2011 16:04

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Ok, I edited according to your guess.
Is it correct?

4 Απρίλιος 2011 16:26

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Yes, it's correct. That's the closest version to the submitted one ( we can't tell if he meant to say " Θα είσαι.../Υou will.)