Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



180Μετάφραση - Αγγλικά-Ταγκαλόγκ - reason for your administrator request

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΣερβικάΙσπανικάΝορβηγικάΙταλικάΤουρκικάΔανέζικαΡωσικάΚαταλανικάΣουηδικάΟυγγρικάΕσπεράντοΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκάΟυκρανικάΑραβικάΒοσνιακάΙσλανδικάΠολωνικάΡουμανικάΒουλγαρικάΠερσική γλώσσαΟλλανδικάΑλβανικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΚροάτικαΦινλανδικάΓερμανικάΤσέχικαΙαπωνέζικαΚινέζικαΣλοβακικάΙνδονησιακάΚορεάτικαΕσθονικάΛετονικάΓαλλικάΛιθουανικάΒρετονικάΦριζικήΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΜαλαισιανάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικάΤαγκαλόγκΣλαβομακεδονικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΝεπαλικάΟυρντούΚουρδικά

τίτλος
reason for your administrator request
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

τίτλος
Paki-sabi po yung dahilan...
Μετάφραση
Ταγκαλόγκ

Μεταφράστηκε από xademloosx
Γλώσσα προορισμού: Ταγκαλόγκ

Paki-sabi po yung dahilan para sa kahilingan ninyo sa administrator kung hindi pa po malinaw sa mga komentaryo na nasa ibaba ng sipi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 20 Οκτώβριος 2010 18:01