Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 13 από περίπου 13
1
257
569Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".569
Αγγλικά Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Jede noch so kleine Kerze
Ιταλικά Ogni piccola candela
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cada pequena vela
Πορτογαλικά Cada pequena vela
Τουρκικά Her küçük mum
Κινέζικα 每盞小燭火
Γαλλικά Chaque petite bougie
Ελληνικά ÎšÎ¬Î¸Îµ μικρό κερί
Σερβικά Svaka mala sveća
Ισπανικά Cada pequeña vela
Δανέζικα Hvert lille lys
Ουγγρικά Minden kis gyertya
Κινέζικα απλοποιημένα 每支细小的蜡烛
Αραβικά ÙƒÙ„Ù‘ شمعة صغيرة
Εβραϊκά ×›×œ נר קטן
Ολλανδικά Elke kleine kaars
Πολωνικά Każda maÅ‚a Å›wieczka
Ρωσικά ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ маленькая свечка
Ουκρανικά ÐšÐ¾Ð¶Ð½Ð° маленька свічка
Βουλγαρικά Ð’ÑÑÐºÐ° мъничка свещичка
Ρουμανικά Fiecare mică lumânare
Αλβανικά Ã‡do qiri i vogël
Σουηδικά Varje litet ljus
Νορβηγικά Hver litet lys
Φινλανδικά Jokainen pieni kynttilä
Τσέχικα Každá malá svíčka
Βοσνιακά Svaka mala svjeća
Κροάτικα Svaka mala svijeca
Περσική γλώσσα هر شمع Ú©ÙˆÚ†Ú©ÛŒ
Ιαπωνέζικα 小さなろうそくそれぞれが
Σλοβακικά Každá sviečočka
Λατινικά quisque candela quamvis sit parva
Κορεάτικα 각각의 작은 촛불
Λιθουανικά Kiekviena maža žvakelÄ—
Κλίνγκον Hoch weQ mach
344
266Γλώσσα πηγής266
Αγγλικά Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglÄ…dam na niego....
Γερμανικά Manchmal, spät in der Nacht...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Às vezes tarde da noite
Τουρκικά Bazen gece geç saatlerde
Ιταλικά Talvolta tardi di notte
Ολλανδικά soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Ρουμανικά Uneori, târziu în noapte Stau treaz ÅŸi o privesc
Σουηδικά Ibland sent pÃ¥ natten.......
Βουλγαρικά ÐŸÐ¾Ð½ÑÐºÐ¾Ð³Ð°, късно нощем,...
Ισπανικά A veces a altas horas de la noche
Νορβηγικά Av og til seint pÃ¥ kvelden...
Αλβανικά ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Γαλλικά Si demain n'arrive jamais.
Δανέζικα Somme tider sent om natten ligger jeg vÃ¥gen og ser hende...
101
109Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".109
Αγγλικά Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Frères d'armes
Ιταλικά Fratelli armati
Τουρκικά Kollar arasında kardeÅŸler
Ελληνικά Î‘Î´Î­ÏÏ†Î¿Î¹ πολεμιστές
Πολωνικά Bracia broni
Αραβικά Ø¥Ø®ÙˆØ© في السّلاح
Ρουμανικά sunt atât de multe lumi diferite
Ουγγρικά Testvérek a háborúban
Γερμανικά Waffenbrüder
Σουηδικά Bröder i hop
Ολλανδικά Wapenbroeders..
Φινλανδικά Aseveljet
Σερβικά Braća u ratu
Ρωσικά Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ по оружию
Βουλγαρικά Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚Ñ по оръжие
754
170Γλώσσα πηγής170
Γαλλικά Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Onward to the trees, citizens!
Ισπανικά A los árboles ciudadanos
Πορτογαλικά Ã€s àrvores cidadãos
Ελληνικά Î£Ï„Î± δέντρα όλοι αδελφοί!
Κινέζικα απλοποιημένα 向着森林前进,同胞们!
Γερμανικά Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Ιταλικά Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Τουρκικά VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
Κροάτικα Put hrašća graÄ‘ani
Ρουμανικά La arbori cetăţeni
Πολωνικά Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
Εβραϊκά ×ª×¨×’×•× השיר
Ολλανδικά Naar de bomen, burgers!
Αραβικά Ø¥Ù„Ù‰ الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
Αλβανικά Armet Qytetareve
Ρωσικά Ð’Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ к деревьям, граждане
35
421Γλώσσα πηγής421
Αγγλικά Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Σερβικά Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Ρουμανικά Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Τουρκικά Bana beni sevdiÄŸini söyleme, bırak hissedeyim.
Αραβικά Ù„Ø§ تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Ελληνικά ÎœÎ· μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Φινλανδικά Ã„lä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Γερμανικά Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Ισπανικά No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Ιταλικά Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Βουλγαρικά ÐÐµ казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Πορτογαλικά Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Σουηδικά Säg inte "Jag älskar dig". LÃ¥t mig känna det!
Γαλλικά Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Ολλανδικά Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Δανέζικα Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ουκρανικά ÐÐµ кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Ουγγρικά Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Αλβανικά Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Πολωνικά Nie mów "Kocham CiÄ™". Pozwól mi to poczuć!
Βοσνιακά Nemoj mi reći "Volim te"...
Εβραϊκά ××œ תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את ×–×”!
Ρωσικά ÐÐµ говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Κινέζικα απλοποιημένα 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Λατινικά Noli dicere "Ego te amo".
Ινδονησιακά Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Εσπεράντο Ne diru "mi amas vi".
Ισλανδικά Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Καταλανικά No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Κροάτικα Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Λιθουανικά Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Νορβηγικά Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Φριζική Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Ιαπωνέζικα 愛してるって言わずに、感じさせて!
Σλοβακικά Nehovor "milujem Å¥a". Nechaj ma cítiÅ¥ to.
Τσέχικα Neříkej "Miluji TÄ›". Nech mnÄ› to cítit.
Λετονικά Nesaki: "Es mÄ«lu tevi". Ä»auj man to sajust!
Περσική γλώσσα Ù†Ú¯Ùˆ "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Μογγολικά Ð‘Ð¸ чамд хайртай
Βρετονικά Na lavar ket din "da garout a ran"...
Κινέζικα 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Αρχαία Ελληνικά Îœá½´ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Ιαπωνέζικα 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Κινέζικα 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
Αγγλικά Don't tell me "I love you", let me feel it.
Σλαβομακεδονικά ÐÐµ вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
44
64Γλώσσα πηγής64
Πορτογαλικά partilhamos
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά we share
Ολλανδικά jij
Γερμανικά wir teilen
Γαλλικά Nous partageons..
Σερβικά mi delimo
Πολωνικά Dzielimy miÅ‚ość
30
236Γλώσσα πηγής236
Γαλλικά La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Life isn't worth living without love.
Αραβικά Ø§Ù„Ø­ÙŠØ§Ø© لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Ρουμανικά ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
Ελληνικά Î— ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Ιταλικά La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Δανέζικα Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Πορτογαλικά Βραζιλίας A vida não vale a pena sem amor.
Πορτογαλικά A vida não vale a pena sem amor.
Τουρκικά Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Σερβικά Zivot nema smisla bez ljubavi
Γερμανικά Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Σουηδικά Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Ολλανδικά Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Ισπανικά La vida no merece...
Ουγγρικά Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Καταλανικά La vida no paga la pena sense amor.
Κορεάτικα 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Πολωνικά Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Φαροϊκά Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Κινέζικα 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Λατινικά Non meretur vitam
Ισλανδικά Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Βουλγαρικά Ð–Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ÑŠÑ‚ не си струва да се живее без любов.
Ρωσικά Ð–Ð¸Ð·Ð½ÑŒ не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Νορβηγικά livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Φινλανδικά Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Εβραϊκά ×”×—×™×™× אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Τσέχικα Život bez lásky nemá smysl.
226
54Γλώσσα πηγής54
Ιταλικά se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich hätte wirklich Angst...
138
442Γλώσσα πηγής442
Ιταλικά Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά No sunset outshines the splendour of your ...
Ρουμανικά Vorbe frumoase
Ελληνικά ÎšÎ±Î½Î­Î½Î± ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
Ισπανικά Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Σερβικά Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
Αλβανικά Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
Αραβικά Ù„Ø§ غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Τουρκικά Hiçbir günbatımı...
Γερμανικά Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Πολωνικά Å»aden zachód sÅ‚oÅ„ca nie przyćmiewa ..
Σουηδικά Dikt
Βοσνιακά Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači bljeÅ¡tavost lica tvog...
Γαλλικά Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
Πορτογαλικά Nenhum pôr-do-sol
Δανέζικα Ingen solnedgang overgÃ¥r dit ansigts glans...
Ολλανδικά Geen zonsondergang..
Ουκρανικά Ð–Ð¾Ð´ÐµÐ½ з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Καταλανικά Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
Λατινικά Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
Βουλγαρικά ÐÐ¸Ñ‚Ð¾ един залез не може да засенчи несравнимия
Νορβηγικά Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
Φινλανδικά Yksikään auringonlasku ei voita ...
Ουγγρικά Semmilyen naplemente nem múlja felül...
Κινέζικα απλοποιημένα 夕阳的光辉无法与你...
1