Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Cisa
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Cisa
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 534
1
2
3
4
5
6
••
21
•••
Επόμενη
>>
10
Γλώσσα πηγής
I don't know
I don't know
Used for a button to answer a question
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
أنا لا أعرÙ
Ne znam
Bilmiyorum
No lo sé
Nu ÅŸtiu
Δεν ξÎÏω
Neviem
Nem tudom
Ðе знам
Não sei
Jag vet inte
Jeg skjønner ikke
分ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“
Ik weet het niet
nie wiem
En tiedä
Mi ne scias
No ho sé
Det ved jeg ikke
Non lo so
Ich weiß nicht
我ä¸çŸ¥é“
我ä¸çŸ¥é“
N'ouzon ket
ëª¨ë¥´ê² ìŠµë‹ˆë‹¤
NevÃm
Eu não sei
Aš nežinau
Ðе знаю
Я не знаю
Ne znam
Ne znam
Eg veit ikki
Ma ei tea
To es nezinu!
×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢
nuk e di
jISovbe'
Je ne sais pas
من نمي دانم
Ég veit ekki
Hindi ko alam
Saya tidak tahu
áƒáƒ ვიცი
Ik wit it net
Ðе знам
Nazanem
मà¥à¤à¥‡ पता नहीं
Ek weet nie
NÃl fhios agam
ฉันไม่ทราบ/ ไม่รู้
Tôi không biết
28
Γλώσσα πηγής
Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:
1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Μόνο η γνώση απελευθεÏώνει τον άνθÏωπο.
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Ùقط Ø§Ù„Ù…Ø¹Ø±ÙØ© هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Seule la connaissance émancipe l'homme..
Sólo el saber emancipa al hombre.
ì§€ì‹ë§Œì´ ì¸ê°„ì„ ìžìœ ë¡ê²Œí•œë‹¤
powiedzenie
åªæœ‰çŸ¥è¯†æ‰èƒ½è§£æ”¾äººç±»
İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuÄstva.
ЕдинÑтвено познанието еманципира човека
Endast genom kunskap kan ....
Kun...
Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Kun viden frigør et menneske
人ã¯çŸ¥è˜ã«ã‚ˆã£ã¦ã®ã¿ã€è§£æ”¾ã•れる。
Bara vitan frÃgevur menniskja.
tieto
Samo znanje oslobaÄ‘a Äovjeka
Только знание оÑвобождает человека
Тільки Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ людину вільною
åªæœ‰çŸ¥è˜æ‰èƒ½è§£æ”¾äººé¡ž
Nur das Wissen befreit den Menschen.
N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Sola scientia hominem liberat
Jen poznánà může ÄlovÄ›ka osvobodit
Només la coneixença emancipa l'home
Samo znanje oslobaÄ‘a Äoveka
Samo znanje oslobaÄ‘a Äovjeka
ainult teadmised vabastavad inimest
עברית
tlhabmoH Sov neH
vetem dituria emancipon njeriun.
VienÄ«gi zinÄÅ¡anas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
მხáƒáƒšáƒáƒ“ ცáƒáƒ“ნრáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ”ბს áƒáƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒáƒœáƒ¡ თáƒáƒ•ისუფლებáƒáƒ¡
Tik žinios emancipuoja žmogų
تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Само знаењето
Slegs kennis bevry die man
'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
केवल जà¥à¤žà¤¾à¤¨ ही मनà¥à¤·à¥à¤¯ को मà¥à¤•à¥à¤¤ करता है
Ð¥vн зөвхөн мÑдлÑгÑÑÑ€ гÑгÑÑрлийг олно.
ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
12
Γλώσσα πηγής
Seleção natural
Seleção natural
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Selectio naturalis
3
Γλώσσα πηγής
ciao
ciao
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Salut!
Hi!
Hola
Hallo
Hallo
γειά
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯
9
Γλώσσα πηγής
dark beauty
dark beauty
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
mørk skønhed
sombre beauté
dunkle schönheit
dark beauty
יופי ×פל
Σκοτεινή ομοÏφία
scura bellezza
tumma kaunotar
obscura pulchritudo
MraÄna ljepota
dark beuty = mörk skönhet
temná krása
52
Γλώσσα πηγής
Publicaciones
Publicaciones
Premios
Entrevistas
CrÃticas
Lectura
Contacto
Publicaciones = libros publicados
CrÃticas = crÃticas recibidas de un libro.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Publications
Veröffentlichungen
Publications
Pubblicazioni
Publikacje
منشورات
19
Γλώσσα πηγής
Willian amor eterno....
Willian amor eterno....
gostaria desta tradução para colocar no meu convite de casamento.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γουίλιαμ αγάπη αιώνια
William, aeternus amor...
ã‚¦ã‚£ãƒªã‚¢ãƒ³ã€æ°¸é ã®æ„›...
13
Γλώσσα πηγής
ma armastan sind
ma armastan sind
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ti amo
Eu te amo
I love you
Je t'aime
Te quiero
Ich liebe dich
Обичам те
Ø£ØØ¨Ù‘Ùƒ
Mi amas vin
Te dashuroj
Kocham ciÄ™
Ik hou van jou
Jeg elsker dig
Szeretlek
×× ×™ ×והב ×ותך,×והבת ×ותך
T'estimo
Taim ingra leat
我爱ä½
我愛ä½
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
Seni seviyorum
Σε αγαπώ
Te iubesc
ç§ã¯ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã™ã‚‹
Volim te
AÅ¡ tave myliu
Eu te amo.
minä rakastan sinua
Volim te
Jag älskar dig
Jeg elsker deg
나는 너를 사랑한다
मैं तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° करता हूà¤
Miluji tÄ›
Da garout a ran.
Ég elska þig
volim te
تو را دوست دارم
ผมรัà¸à¸„ุณ
Nakupenda
دوستت دارم
Jag älskar dig
bangwI' SoH
Би чамд хайртай
Mahal kita
Me da gar
Saya cinta padamu
Volim te
Es tevi mīlu
Те Ñакам
მიყვáƒáƒ ხáƒáƒ
Ik hâld fan dy
Ma/mina armastan sind.
पà¥à¤¯à¤¾à¤°
나 너 사랑해
Ľúbim ťa
Jeg elsker deg
ego te amo
Te dua
Të dua.
Я тебе кохаю
Volim te
Te amo
Te quiero
Szeretlek
Miluji TÄ›
Eg elski teg!
Minä rakastan sinua.
Jeg elsker dig
myliu
Ek is lief vir jou.
Ég elska þig
ã‚ãªãŸãŒ(ãã¿ãŒ)大好ãã
Volim te
我爱ä½
Tá mé i ngrá leat.
Σ'αγαπώ
seni seviyorum
Eu amo-te
Обичам те.
Kocham CiÄ™
我愛ä½
Ik hou van jou
jag älskar dig
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ
T'estimo
Ich liebe dich.
Ti amo
te iubesc
×× ×™ ×והב ×ותך
Seni seviyorum
Mi amas vin
Eu te amo
Ich liebe dich
Amo-te
I love you
Je t'aime
Ø£ØØ¨Ù‘Ùƒ
Te quiero
Je t'aime
Ø£ØØ¨Ùƒ
I love you
Kocham cie
Volim te
Volim te
Ik hâld fan dy
Ich liebe dich.
Eu amo-te
Volim te .
Ti amo.
Yo te amo
I love you.
Je t'aime.
Jag älskar dig.
I love you.
Eu te amo.
I love you!
Jeg elsker dig
Jag älskar dig
te dua
Kocham CiÄ™
Szeretlek
Je t'aime
Minä rakastan sinua
×× × ×¢×–×¨×• ×œ×ª×¨×’× "×× ×™ ×והב ×ותך" לכל השפות
Te iubesc
Ik hou van jou
Lütfen tüm dillere çevirmek için yardım edin.
minä rakastan sinua.
eu amo você.
I love you.
Ø£ØØ¨Ùƒ
Ti amo
Je t'aime.
I love you.
我爱ä½
I love you
æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆã€‚
我愛ä½
Te amo
Ø£ØØ¨Ù‘Ùƒ.
Jag älskar dig.
Amore
Ich liebe dich.
Jeg elsker dig.
Amour
Love
Te quiero.
我爱ä½
Mina armastan sind
I love you
Amour
Amor
22
Γλώσσα πηγής
De obtuso, a obtuso y medio.
De obtuso, a obtuso y medio.
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
De teimoso a teimoso e meio.
From stubborn to stubborn and a half.
Von begriffsstutzig bis begriffsstutzig und ein halb.
Da ottuso, a ottuso e mezzo
À têtu, têtu et demi
D'obtús, a obtús i mig.
Makacsból másfélszeres makacs.
mulqu'choH mulwI'
מעקשן לעקשן וחצי.
固ã„ã‹ã‚‰å›ºã„åŠ
Aπό Îναν πεισματάÏη,σε ενάν πεισματάÏη και μισό.
ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
60
Γλώσσα πηγής
أخصائي Ø£Ø·ÙØ§Ù„ دكتوراه دولة من أكاديمية طب Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„...
أخصائي Ø£Ø·ÙØ§Ù„
دكتوراه دولة من أكاديمية طب Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„ ÙÙŠ براغ\تشيكيا
الرجاء ترجمة النص ترجمة دقيقة للغة الأنكليزية
و المقصود من كلمة دكتوراه دولة
أي ØØ§ØµÙ„ على شهادة دكتوراه "PhD" دولية من أكاديمية طب Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„ ÙÙŠ براغ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Pediatrician
dětský lékař
9
Γλώσσα πηγής
Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Mama, volim te
Mamma, ti voglio bene
Anya szeretlek
ΜητÎÏα, σε αγάπω.
Patrino, mi amas vin
Äiti
أمي, Ø£ØØ¨Ù‘Ùƒ
Mama, volim te
Mutter, Ich liebe dich
Mama
mama, et vull
Mater, te amo
Anne, seni seviyorum
Mama, ik hou van je
Мама,Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ
Мамо, обичам те.
Мамо, те Ñакам
Mor, Jeg elsker dig
ãƒžãƒžã€æ„›ã—ã¦ã‚‹ã€‚
媽媽,我愛ä½
Matko, kocham cie
妈妈,我爱ä½
Maman, je t'aime
×ימ×,×× ×™ ×והב ×ותך
Mama, të dua shumë
Mor, jag älskar dig
Mor
Mama, mám ťa rád
엄마, 사랑해요
Mamma, eg elski teg
Mami, mám tě rád
Ema, ma armastan sind
SoSoy, qamuSHa'.
Mother, I love you..
Mamma
Mama, aš tave myliu
Dayê ez ji te hezdikim.
Mãe, eu te amo.
Ma, ek is lief vir jou
A Mhaim
مادر, تو را دوست دارم
أمي ØŒ Ø£ØØ¨Ù‘Ùƒ
Okaasan, aishiteru!
Mamo, kocham CiÄ™
mater ,te amo
Mutti, ich liebe dich
anne,seni seviyorum.
mama szeretlek
Mamma, ti voglio bene
Ibu, aku sayang kamu
Μαμά, σ’ αγαπώ
妈妈
mama
patrino, mi amas vin
mama
mama
mama, te iubesc
moeder, ek het jou lief
Moeder, ik hou van je
mama, te amo
7
Γλώσσα πηγής
مبارك
مبارك
moubarak
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
congratulation
Félicitations
felicitări
Congratulazioni
PARABÉNS
ΣυγχαÏητήÏια!
Felicidades
gratulacje
Tebrikler
ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™
Parabéns
1
2
3
4
5
6
••
21
•••
Επόμενη
>>