Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-دانمركي - On n'est jamais trahi que par ses amis.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيروماني
ترجمات مطلوبة: بولندي مَجَرِيّسويديتشيكيّسلوفينيإيرلندي إستوني

صنف أفكار - مجتمع/ ناس/ سياسات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
On n'est jamais trahi que par ses amis.
نص
إقترحت من طرف phil mouche
لغة مصدر: فرنسي

On n'est jamais trahi que par ses amis.
ملاحظات حول الترجمة
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Du er aldrig forrådt end venner
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف Vesna J.
لغة الهدف: دانمركي

Du er aldrig forrådt end venner.
10 آب 2017 15:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 شباط 2019 00:25

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Din oversættelse 'Du er aldrig forrådt end venner' giver ingen mening …

7 شباط 2019 01:03

phil mouche
عدد الرسائل: 4
mange tak