Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-هولندي - irmãs

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعربيهولنديانجليزيقطلونيإسبانيّ برتغاليّ فرنسيتركيبرتغالية برازيليةألمانيعبريإيطاليّ الصينية المبسطةروسيّ يونانيّ دانمركي لاتينيرومانيبلغاريإسبرنتو يابانيصينيصربى تشيكيّلتوانيفنلنديّمَجَرِيّكرواتيبولندي ألبانى سويدينُرْوِيجِيّفاروسيهنديإستونيايسلنديلغة كرديةأفريقانيإيرلندي

عنوان
irmãs
نص
إقترحت من طرف Corinna
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

irmãs
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
zuster
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: هولندي

zuster
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 18 تموز 2006 14:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 آب 2006 15:49

jvhoppli
عدد الرسائل: 49
The (Brazilian) Portugues word that is given here is the plural of sister, so the correct translation is of course the plural of 'zuster' which is 'zusters'.