Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج10181- 10200على مجموع تقريبا105991
<< سابق••••• 10 •••• 410 ••• 490 •• 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 •• 530 ••• 610 •••• 1010 ••••• 3010 ••••••لاحق >>
38
لغة مصدر
إيطاليّ Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>

ترجمات كاملة
روسيّ признание
41
لغة مصدر
إيرلندي Bainim taitneamh as seo teachtaireachtaí a...
Bainim taitneamh as seo teachtaireachtaí a mhalartú

ترجمات كاملة
إيطاليّ Mi piace...
39
لغة مصدر
بلغاري Борбата е моята стихия, а победата моето правило
Борбата е моята стихия, а победата моето правило

ترجمات كاملة
إيطاليّ La lotta
لاتيني Pugna elementu meum
انجليزي Fighting is my element and victory, ...
يونانيّ metafrasi
98
لغة مصدر
يونانيّ Να μ'αγαπας..
Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

ترجمات كاملة
إيطاليّ mi devi amare
40
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
بلغاري Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.
Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.

ترجمات كاملة
انجليزي It feels so good when dreams come true.
90
لغة مصدر
فاروسي FB oversæt
Ein stuttligur býtúrur í gjár saman við gentunum. Næsta vikuskiftið er HEYSTFERIA, s**t sum tað verður gott!

ترجمات كاملة
دانمركي FB oversæt
310
لغة مصدر
تركي sabah kalktım. diÅŸlerimi fırçaladım ve giyindim....
sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim.kahvaltımı yaptım. arkadaşımla buluşmak için dışarı çıktım. beraber sinemaya gittik ve yemek yedik. saat sekizde eve döndüm. çok yoruldum ama çok güzel vakit geçirdim. arkadaşımı çok özlemişim. eve geldikten sonra televizyon izledim. daha sonra duşa girdim. akşam yemeğimi yedim ve annemle konuştum.saat 12 de uyudum.

ترجمات كاملة
فرنسي Je me suis levé(e) le matin. j'ai brossé mes dents et je me suis habillé(e)...
فرنسي Je me suis levé ...
53
لغة مصدر
انجليزي Need to translate a quote from the Iliad into Latin.
Even in Hades where men forget the dead, I will not forget you.

ترجمات كاملة
لاتيني Tui non obliviscar.
143
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

ترجمات كاملة
انجليزي Vampires
لاتيني De Vampyris
172
لغة مصدر
سويدي Du ska veta hur mycket jag känner för dig. Jag...
Lova mig att vi aldrig ska släppa taget om denna smått passionerande vänskap som vi har, det skulle vara en hemsk tragedi i sådant fall.

Du kommer alltid göra mig som lyckligast i din närvaro, glöm aldrig det.
Det gör inget om det är små ändringar i översättningen jag vill bara att budskapet ska fram till en speciell vän, vilket är att jag är som lyckligast i dess närvaro.

ترجمات كاملة
إيطاليّ Dovresti sapere cosa provo per te...
11
لغة مصدر
صربى ko se ljuti?
ko se ljuti?

ترجمات كاملة
إيطاليّ Chi é arrabiato?
131
10لغة مصدر10
لاتيني exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...
exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis satanica potestas, ominis incursio infernalis adversarii, ominis legio, omnis congregatio et secta diabolica.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Nós te exorcizamos, todo espírito imundo
إيطاليّ Noi esorcizziamo te
يونانيّ Σε εξορκίζουμε
360
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Words don't explain.
Why would you need to break me down, rip me apart and all the bad things? I came to you as me. I wasn't expecting something more than a piece of love. You didn't have to act like a heartbreaker. Seeing you flirting with every single soul on the earth is killing me inside bit by bit. I closed my eyes from now on and not seeing anything about you. Wish God help me on this; because you're like a shining star right above me.
It's written from a woman to a man.

ترجمات كاملة
إيطاليّ Le parole non spiegano
39
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Aqueles que aqui entrarem jamais serão os mesmos.
Aqueles que aqui entrarem jamais serão os mesmos.
Inglês americano ou britânico.
"os mesmos" é referente a "aqueles."
Latim necessário pra um conto de Literatura Fantástica (Ficção)

ترجمات كاملة
انجليزي Those who enter here...
لاتيني Qui hic ineunt, iam soli non erunt.
23
لغة مصدر
يونانيّ Αγαπη μου σε θελω σαν τρελη!!!
Αγαπη μου σε θελω σαν τρελη!!!

ترجمات كاملة
إيطاليّ Amore mio ti desidero follemente
166
لغة مصدر
بلغاري Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...
Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката си.Смел си, когато преодолееш страха си, за да помогнеш на друг да преодолее своя.Добър си, когато собствената ти болка не те прави сляп за болката на друг.
за татуировка

ترجمات كاملة
إيطاليّ Sei forte quando ...
52
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
صربى stretan
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi
stretan

ترجمات كاملة
إيطاليّ Tanti auguri a te
328
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألبانى Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
???
<female name abbrev.>

ترجمات كاملة
إيطاليّ ciao E.Hei bella che fai.come sta...
<< سابق••••• 10 •••• 410 ••• 490 •• 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 •• 530 ••• 610 •••• 1010 ••••• 3010 ••••••لاحق >>