Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Danish-English - Tegningsregel

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DanishEnglish

Title
Tegningsregel
Text
Submitted by Anita_Luciano
Source language: Danish

Tegningsregel:

Selskabet tegnes af direktøren.
Remarks about the translation
The only translation of the word "tegningsregel" I have been able to find is "power to bind"....

(any variety of English will do in the translation!)

Title
signatory rule
Translation
English

Translated by jairhaas
Target language: English

Official Signatory:

The director signs on behalf of the company.
Remarks about the translation
This is what I managed to find out on the internet. see: http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/law_general/3591523-tegnes_af_en_director.html
Last validated or edited by lilian canale - 22 December 2009 11:21





Latest messages

Author
Message

21 December 2009 15:22

gamine
Number of messages: 4611
Well, it's passive so I'd write: The Company is to be signed by the director".

21 December 2009 20:28

jairhaas
Number of messages: 261
Brilliant suggestion!

22 December 2009 02:55

lilian canale
Number of messages: 14972
No, that's not correct, sorry, Lene

CC: gamine

22 December 2009 05:56

jairhaas
Number of messages: 261
lilian is right, it is not the company that is signed, but on its behalf. My original translation seems to capture the original intention more precisely