Cucumis - Free online translation service
. .



Favorite translations

Search
Source language
Target language

Results 1 - 4 of about 4
1
259
38Source language
This translation request is "Meaning only".38
Spanish me IIamo
En cualquier lugar que nos sorprenda la muerte, bienvenida sea, siempre que ese, nuestro grito de guerra, haya llegado hasta un oído receptivo y otra mano se estienda para empuñar nuestra arma, y otros hombres se apresten a entonar los cantos luctuosos, con tableteo de ametralladoras y nuevos gritos de guerra y victoria

Completed translations
English Anywhere that death catches us, may it be welcome
709
37Source language37
Italian Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

Completed translations
French Je vis pour elle
English I live for it
164
32Source language
This translation request is "Meaning only".32
Italian ciao nano.. allora stasera vieni con me alle...
ciao nano..
allora stasera vieni con me alle corse?se i a che ora passo a prenderti?
ti voglio bene... ti abbraccio forte..
ti manco?io dico di si..ti stai per tagliare le vene... ah ah ah... tanti baci

Completed translations
Brazilian Portuguese Oi Nano..
150
40Source language40
Albanian ja punojme gjith diten.ne janar isha ne...
ja punojme gjith diten.ne janar isha ne santodomingo punta cana,ishte nje mrekulli,si ne parajse por tani jam merzitur se jam ndar me te dashuren se nuk i zbaton rregullat e çilateve.

Completed translations
English Well, we work all day. In January I was...
Italian Beh, lavoriamo tutti i giorni.
1