Cucumis - Free online translation service
. .



Favorite translations

Search
Source language
Target language

Results 1 - 13 of about 13
1
257
569Source language
This translation request is "Meaning only".569
English Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Completed translations
German Jede noch so kleine Kerze
Italian Ogni piccola candela
Brazilian Portuguese Cada pequena vela
Portuguese Cada pequena vela
Turkish Her küçük mum
Chinese traditional 每盞小燭火
French Chaque petite bougie
Greek Κάθε μικρό κερί
Serbian Svaka mala sveća
Spanish Cada pequeña vela
Danish Hvert lille lys
Hungarian Minden kis gyertya
Chinese simplified 每支细小的蜡烛
Arabic كلّ شمعة صغيرة
Hebrew כל נר קטן
Dutch Elke kleine kaars
Polish Każda mała świeczka
Russian Каждая маленькая свечка
Ukrainian Кожна маленька свічка
Bulgarian Всяка мъничка свещичка
Romanian Fiecare mică lumânare
Albanian Çdo qiri i vogël
Swedish Varje litet ljus
Norwegian Hver litet lys
Finnish Jokainen pieni kynttilä
Czech Každá malá svíčka
Bosnian Svaka mala svjeća
Croatian Svaka mala svijeca
Farsi-Persian هر شمع کوچکی
Japanese 小さなろうそくそれぞれが
Slovak Každá sviečočka
Latin quisque candela quamvis sit parva
Korean 각각의 작은 촛불
Lithuanian Kiekviena maža žvakelė
Klingon Hoch weQ mach
344
266Source language266
English Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Completed translations
Polish Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglądam na niego....
German Manchmal, spät in der Nacht...
Brazilian Portuguese Às vezes tarde da noite
Turkish Bazen gece geç saatlerde
Italian Talvolta tardi di notte
Dutch soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Romanian Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
Swedish Ibland sent på natten.......
Bulgarian Понякога, късно нощем,...
Spanish A veces a altas horas de la noche
Norwegian Av og til seint på kvelden...
Albanian ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
French Si demain n'arrive jamais.
Danish Somme tider sent om natten ligger jeg vågen og ser hende...
101
109Source language
This translation request is "Meaning only".109
English Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Completed translations
French Frères d'armes
Italian Fratelli armati
Turkish Kollar arasında kardeşler
Greek Αδέρφοι πολεμιστές
Polish Bracia broni
Arabic إخوة في السّلاح
Romanian sunt atât de multe lumi diferite
Hungarian Testvérek a háborúban
German Waffenbrüder
Swedish Bröder i hop
Dutch Wapenbroeders..
Finnish Aseveljet
Serbian Braća u ratu
Russian Братья по оружию
Bulgarian Братя по оръжие
754
170Source language170
French Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Completed translations
English Onward to the trees, citizens!
Spanish A los árboles ciudadanos
Portuguese Às àrvores cidadãos
Greek Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Chinese simplified 向着森林前进,同胞们!
German Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italian Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turkish Vatandaşlar ağaçlara doğru
Croatian Put hrašća građani
Romanian La arbori cetăţeni
Polish Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Hebrew תרגום השיר
Dutch Naar de bomen, burgers!
Arabic إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albanian Armet Qytetareve
Russian Вперед к деревьям, граждане
35
421Source language421
English Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Completed translations
Brazilian Portuguese Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Serbian Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Romanian Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Turkish Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Arabic لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Greek Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Finnish Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
German Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Spanish No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Italian Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Bulgarian Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Portuguese Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Swedish Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
French Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Dutch Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Danish Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ukrainian Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Hungarian Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Albanian Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Polish Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Bosnian Nemoj mi reći "Volim te"...
Hebrew אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Russian Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Chinese simplified 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Latin Noli dicere "Ego te amo".
Indonesian Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Esperanto Ne diru "mi amas vi".
Icelandic Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Catalan No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Croatian Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Lithuanian Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Norwegian Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Frisian Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Japanese 愛してるって言わずに、感じさせて!
Slovak Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Czech Neříkej "Miluji Tě". Nech mně to cítit.
Latvian Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Farsi-Persian نگو "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Mongolian Би чамд хайртай
Breton Na lavar ket din "da garout a ran"...
Chinese traditional 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Ancient greek Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Japanese 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Chinese traditional 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
English Don't tell me "I love you", let me feel it.
Macedonian Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
44
64Source language64
Portuguese partilhamos
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira

Completed translations
English we share
Dutch jij
German wir teilen
French Nous partageons..
Serbian mi delimo
Polish Dzielimy miłość
30
236Source language236
French La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Completed translations
English Life isn't worth living without love.
Arabic الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Romanian Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Greek Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italian La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danish Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Brazilian Portuguese A vida não vale a pena sem amor.
Portuguese A vida não vale a pena sem amor.
Turkish Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Serbian Zivot nema smisla bez ljubavi
German Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Swedish Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Dutch Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spanish La vida no merece...
Hungarian Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Catalan La vida no paga la pena sense amor.
Korean 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Polish Życie jest niewiele warte bez miłości.
Faroese Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Chinese traditional 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latin Non meretur vitam
Icelandic Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarian Животът не си струва да се живее без любов.
Russian Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norwegian livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Finnish Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebrew החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Czech Život bez lásky nemá smysl.
226
54Source language54
Italian se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale

Completed translations
German Ich hätte wirklich Angst...
138
442Source language442
Italian Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

Completed translations
English No sunset outshines the splendour of your ...
Romanian Vorbe frumoase
Greek Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
Spanish Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Brazilian Portuguese Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Serbian Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
Albanian Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
Arabic لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Turkish Hiçbir günbatımı...
German Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Polish Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Swedish Dikt
Bosnian Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači blještavost lica tvog...
French Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
Portuguese Nenhum pôr-do-sol
Danish Ingen solnedgang overgår dit ansigts glans...
Dutch Geen zonsondergang..
Ukrainian Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Catalan Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
Latin Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
Bulgarian Нито един залез не може да засенчи несравнимия
Norwegian Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
Finnish Yksikään auringonlasku ei voita ...
Hungarian Semmilyen naplemente nem múlja felül...
Chinese simplified 夕阳的光辉无法与你...
1