Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - Uzman-yükselmek-haketmek

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiNjemačkiKatalanskiEsperantoJapanskiŠpanjolskiRuskiFrancuskiTalijanskiPojednostavljeni kineskiPortugalskiRumunjskiArapskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiČeškiFinskiLitavskiBugarskiKineskiGrčkiHrvatskiSrpskiDanskiMađarskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaans
Traženi prijevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Uzman-yükselmek-haketmek
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Turski Preveo zort

Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?

Naslov
Специялист - повишение - заслужава
Prevođenje
Bugarski

Preveo hollowman
Ciljni jezik: Bugarski

Този член заслужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 8 studeni 2005 15:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 kolovoz 2005 23:45

cucumis
Broj poruka: 3785
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?