Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Pojednostavljeni kineski - Right meaning

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiNizozemskiTalijanskiPortugalskiArapskiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiEsperantoDanskiTurskiKatalanskiŠpanjolskiGrčkiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiPojednostavljeni kineskiJapanskiLatinskiČeškiMađarskiHrvatskiŠvedskiHebrejskiPoljskiLitavskiMakedonskiBosanskiNorveškiEstonskiKorejskiFarskiBretonskiSlovačkiFrizijskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiTagalogGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Right meaning
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I think the meaning of this translation is right

Naslov
我认为本译文意思正确。
Prevođenje
Pojednostavljeni kineski

Preveo pluiepoco
Ciljni jezik: Pojednostavljeni kineski

我认为本译文意思正确。
Primjedbe o prijevodu
or, 译文无误。
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 24 siječanj 2007 02:29