Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Islandski - Right meaning

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiNizozemskiTalijanskiPortugalskiArapskiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiEsperantoDanskiTurskiKatalanskiŠpanjolskiGrčkiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiPojednostavljeni kineskiJapanskiLatinskiČeškiMađarskiHrvatskiŠvedskiHebrejskiPoljskiLitavskiMakedonskiBosanskiNorveškiEstonskiKorejskiFarskiBretonskiSlovačkiFrizijskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiTagalogGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Right meaning
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I think the meaning of this translation is right

Naslov
Rétt þýðing
Prevođenje
Islandski

Preveo Eggert
Ciljni jezik: Islandski

Ég tel að þessi þýðing sé rétt.
6 siječanj 2008 19:59