Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Vijetnamski - Right meaning

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiNizozemskiTalijanskiPortugalskiArapskiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiEsperantoDanskiTurskiKatalanskiŠpanjolskiGrčkiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiPojednostavljeni kineskiJapanskiLatinskiČeškiMađarskiHrvatskiŠvedskiHebrejskiPoljskiLitavskiMakedonskiBosanskiNorveškiEstonskiKorejskiFarskiBretonskiSlovačkiFrizijskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiTagalogGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Right meaning
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I think the meaning of this translation is right

Naslov
Đúng ý nghĩa
Prevođenje
Vijetnamski

Preveo phamhuyentam
Ciljni jezik: Vijetnamski

Tôi nghĩ rằng ý nghĩa của đoạn dịch này là chính xác
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 20 listopad 2010 17:59