Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Albanski - I need the opinion of the community

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemskiPortugalskiArapskiNjemačkiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiTalijanskiEsperantoDanskiTurskiŠpanjolskiGrčkiPojednostavljeni kineskiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiKatalanskiBugarskiFinskiJapanskiČeškiHrvatskiŠvedskiPoljskiHebrejskiMađarskiMakedonskiBosanskiBretonskiNorveškiEstonskiLatinskiKorejskiLitavskiFrizijskiSlovačkiFarskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalogFrancuski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
I need the opinion of the community
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Naslov
Kam nevojë për ndihmën e komunitetit
Prevođenje
Albanski

Preveo wondergirl
Ciljni jezik: Albanski

Forma gjuhësore e përkthimit është në rregull por kam nevojë për mendimin e komunitetit që të sigurohem se kuptimi i këtij përkthimi është i saktë.
Posljednji potvrdio i uredio liria - 10 studeni 2009 12:01