Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Engleski - Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥der

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleski

Kategorija Misli - Svakodnevni život

Naslov
Historierne drejer sig på mange måder
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Danski

Historierne drejer sig på mange måder om det,vi alle længes efter nemlig - menneskelig nærhed.

Naslov
The tales
Prevođenje
Engleski

Preveo Minny
Ciljni jezik: Engleski

The tales deal in many ways with what we all yearn for - human proximity.
Primjedbe o prijevodu
I think it sounds better without:"namely"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 svibanj 2013 16:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 svibanj 2013 17:38

saip
Broj poruka: 13
I guess you could use 'that is to say' instead of 'namely'.

10 svibanj 2013 22:49

Minny
Broj poruka: 271
Thank you for your suggestion.