Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - Te quiero. Te amo. Nunca te dejaré.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiArapski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Te quiero. Te amo. Nunca te dejaré.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Arbolito
Izvorni jezik: Španjolski

Te quiero. Te amo. Nunca te dejaré.
Primjedbe o prijevodu
Diacritics edited <Lilian>
Posljednji uredio lilian canale - 25 siječanj 2010 13:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 siječanj 2010 10:57

Freya
Broj poruka: 1910
Name - Edy.

25 siječanj 2010 11:01

Arbolito
Broj poruka: 1
No entiendo el mensaje... un saludo.

25 siječanj 2010 12:06

lilian canale
Broj poruka: 14972
I don't understand your message either, Freya.

CC: Freya

25 siječanj 2010 13:31

Freya
Broj poruka: 1910
I mean the name, Edy, it was a name before Arbolito edited her text. I left the message because I know the names aren't translated here, at least not name transliterations into different alphabets, which was the case here: latin alphabet into arabian alphabet.

25 siječanj 2010 13:34

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Freya!
Now the text is translatable

CC: Freya

25 siječanj 2010 13:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
Oh...now I understand. Thanks, Freya

CC: Freya

26 siječanj 2010 11:49

Freya
Broj poruka: 1910
No problem! I just didn't express myself clear enough, with more words.