Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiArapski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao flori1980
Izvorni jezik: Španjolski

Ven a dormir conmigo. No haremos el amor, él nos hará.
Posljednji uredio lilian canale - 17 studeni 2009 13:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 studeni 2009 19:44

gamine
Broj poruka: 4611
Lilian, please, ca you have a look here. Native.

CC: lilian canale

16 studeni 2009 20:00

lilian canale
Broj poruka: 14972
Except for the lack of cap "V" in the beginning, the text is fine

CC: gamine

22 studeni 2009 11:41

jaq84
Broj poruka: 568
So, I should consider this text for evaluation? Isn't it out of frame?

CC: lilian canale

22 studeni 2009 13:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Yes, no problem.

"Come to sleep (lie down) with me. We won't make love, love will make us"