Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



266Prevođenje - Engleski-Albanski - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPoljskiNjemačkiBrazilski portugalskiTurskiTalijanskiNizozemskiRumunjskiŠvedskiBugarskiŠpanjolskiNorveškiAlbanskiFrancuskiDanski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Tekst
Poslao yusufci19
Izvorni jezik: Engleski

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Primjedbe o prijevodu
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Naslov
ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Prevođenje
Albanski

Preveo elti shehu
Ciljni jezik: Albanski

Ndonjëherë vonë natën
Unë rri zgjuar dhe e shikoj atë duke fjetur.
Është e humbur në endrra të qeta,
Dhe kështu fiki dritën dhe rri aty në errësire dhe Dhe mendoj në mendjen time
Sikur te mos zgjohesha nesër.
Do të dyshonte ajo në ndjenjat e mia
Që kam për të në zemrën time?
Po sikur të mos vijë e nesërmja,
Vallë a do ta dijë sa e kam dashtur?
E kam provuar në të gjitha mënyrat
Duke i treguar çdo ditë
Që ajo ështe e veçantë për mua?
Posljednji potvrdio i uredio bamberbi - 6 listopad 2009 22:47