Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Engleski - bu gün eve ne zaman geleceksin?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRumunjskiFrancuski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bu gün eve ne zaman geleceksin?
Tekst
Poslao AegeAN1987
Izvorni jezik: Turski

bu gün eve ne zaman geleceksin?

Naslov
When are you coming home today?
Prevođenje
Engleski

Preveo kfeto
Ciljni jezik: Engleski

What time are you coming home today?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 lipanj 2008 01:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 lipanj 2008 16:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
"When" and "today" in the same sentence?

That's weird.

The most feasible sentences would be:

"When are you coming home?",
"Are you coming home today?" or
"What time are you coming home today?"