Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



233Prevođenje - Engleski-Bugarski - I am the way I am the light I am the dark...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiRumunjskiTurskiNizozemskiDanskiBrazilski portugalskiNjemačkiŠvedskiPojednostavljeni kineskiPoljskiŠpanjolskiGrčkiTalijanskiRuskiBugarskiFrancuskiUkrajinskiNorveškiAlbanskiFinskiMađarskiTajlandski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I am the way I am the light I am the dark...
Tekst
Poslao oyster
Izvorni jezik: Engleski

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Naslov
превод
Prevođenje
Bugarski

Preveo oyster
Ciljni jezik: Bugarski

Аз съм пътя
Аз съм светлината
Аз съм тъмнината в нощта
Чувам молитвите ти
Чувствам мечтите ти
И в тъмнината чувам твоите писъци (вопли)
Не се обръщай
Просто вземи ръката ми
И когато направиш своето последна крачка
Аз ще бъда там
Никога няма да те изоставя
Единственото за което те моля е
Вярвай
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 2 lipanj 2008 12:21