Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Mađarski - Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiAlbanskiTalijanskiŠpanjolskiBugarskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiRumunjskiKatalanskiRuskiArapskiHebrejskiNizozemskiPojednostavljeni kineskiŠvedskiKineskiFinskiEsperantoHrvatskiGrčkiHinduSrpskiLitavskiPoljskiDanskiJapanskiEngleskiMađarskiNorveškiEstonskiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiKurdskiVijetnamski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Njemački Preveo Quelle

Der Originalartikel, der dieser Übersetzung zugrunde liegt, hat sich geändert. Sie können nachstehend die Unterschiede zwischen dem ursprünglichen Artikel und dem aktuellen sehen, um sich die Aktualisierung dieser Übersetzung zu erleichtern.

Naslov
különbségek
Prevođenje
Mađarski

Preveo kisherceg
Ciljni jezik: Mađarski

Az eredeti szöveg, ahonnan ez a szöveg le lett forditva, megváltozott. A jövőben megtekintheti az eredeti és az aktuális szöveg közötti különbséget, hogy megkönnyitse önmaga számára e szöveg megvalósitását.
Primjedbe o prijevodu
Artikel = cikk (szöveg)
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 12 travanj 2007 14:05