Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



40תרגום - אנגלית-גרמנית - Only knowledge emancipates the man

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתיווניתהונגריתערביתצרפתיתספרדיתקוראניתפולניתסינית מופשטתטורקיתאיטלקיתסלובקיתבולגריתשוודיתנורווגיתרומניתהולנדיתדניתיפניתפארואזית פיניתקרואטיתרוסיתאוקראיניתסיניתגרמניתברֵטוֹניתלטיניתצ'כיתקטלניתסרביתבוסניתאסטוניתעבריתקלינגוניתאלבניתלאטביתטאגאלוֹגאינדונזיתאיסלנדיתגיאוֹרגיתליטאיתפרסיתפריזיתמקדוניתאפריקאנסאיריתהודיתמונגוליתתאילנדית

קטגוריה ביטוי

שם
Only knowledge emancipates the man
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: אנגלית

Only knowledge emancipates the man
הערות לגבי התרגום
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


שם
Nur das Wissen befreit den Menschen.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי chrysso91
שפת המטרה: גרמנית

Nur das Wissen befreit den Menschen.
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 4 ספטמבר 2007 19:53