Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - Vă iubesc, voi sunteÅ£i viaÅ£a mea.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתיוונית

קטגוריה משפט

שם
Vă iubesc, voi sunteţi viaţa mea.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי elepuishor
שפת המקור: רומנית

Vă iubesc, voi sunteţi viaţa mea.
הערות לגבי התרגום
este o propozitie pt un tatuaj...ms

<Bridge> I love you, you are my life (you - plural)<Freya>
נערך לאחרונה ע"י Freya - 9 אוקטובר 2010 15:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 ספטמבר 2010 21:20

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Bună elepuishor

[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să introduceţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, solicitarea dumneavoastră ar putea fi anulată de către administratori.

Åži

Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.

Mulţumim