Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ספרדית - La Commission Européenne vient d'autoriser la...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאיטלקיתאנגליתרומניתספרדיתהולנדיתדניתקטלניתפורטוגזיתפולניתגרמניתפיניתשוודיתיוונית

שם
La Commission Européenne vient d'autoriser la...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: צרפתית

La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
הערות לגבי התרגום
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

שם
La Comisión Europea...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

La Comisión Europea ha aprobado el cultivo de organismos genéticamente modificados (OGM) en la UE por primera vez en 12 años!

Cediendo al grupo de presión a favor de los OMG, la comisión ignoró la opinión de 60% de los europeos que creen que debemos establecer primero los hechos antes de cultivar las plantas que podrían poner en peligro nuestra salud y nuestro medio ambiente.

Una nueva iniciativa permite que 1 millón de ciudadanos de la UE presenten propuestas de ley a la Comisión Europea. Recojamos un millón de voces para exigir una moratoria sobre los cultivos transgénicos hasta que la investigación haya llegado a su fin. Esta apelación será presentada al Presidente de la Comisión Europea Barroso. Firma la petición y reenvía este mensaje a tus amigos y familia:
הערות לגבי התרגום
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 17 אפריל 2010 15:58