Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סרבית - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתצרפתיתאיטלקיתשוודיתיווניתפולניתסרביתגרמניתרומניתספרדיתדניתפורטוגזיתנורווגיתטורקיתאוקראיניתרוסיתהולנדיתעבריתקטלניתפיניתליטאיתפרסיתערביתקרואטיתצ'כיתסלובקית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

שם
[4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
תרגום
דרושה איכות גבוההסרבית

תורגם על ידי Roller-Coaster
שפת המטרה: סרבית

[4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REČI[b/] Cucumis.org nije rečnik i zahtevi za prevod samostalnih i izdvojenih reči ukoliko ne formiraju kompletnu rečenicu [b]sa barem jednim glagolom[/b] neće biti prihvaćeni.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 13 פברואר 2009 23:06