Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-טורקית - grattulere med dagen kjere,gla i deg

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתטורקית

שם
grattulere med dagen kjere,gla i deg
טקסט
נשלח על ידי kanarya86
שפת המקור: נורווגית

grattulere med dagen kjere,gla i deg

שם
grattulere med dagen kjere,gla i deg
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Jane31
שפת המטרה: טורקית

Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 2 ספטמבר 2008 23:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 יולי 2008 09:48

Jane31
מספר הודעות: 25
Eğer yapabiliyorsam, neden bu tercümeyi yapmama izin verilmiyor? Kanıt olarak tercümeyi burada sunuyorum: "Doğum günün kutlu olsun aşkım, seni seviyorum."

27 יולי 2008 14:14

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Jane 31,
Please post your message to the admins in English.
Thanks.

27 יולי 2008 14:19

Jane31
מספר הודעות: 25
Warum darf ich diesen Text nicht übersetzen, wenn ich es kann?

27 יולי 2008 16:11

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Halo Jane31!
weil Bittsteller um es bat, von einem Experten übersetzt zu werden. Aber nach einigen Tagen, wenn der Text noch nicht übersetzt wird, werden Ihnen erlaubt, es zu übersetzen.