Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אלבנית - Duplicated-indexes-upload

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסינית מופשטתסיניתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתאלבניתרומניתגרמניתאספרנטוערביתאיטלקיתטורקיתהולנדיתספרדיתרוסיתקטלנית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Duplicated-indexes-upload
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
הערות לגבי התרגום
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

שם
Kopje-tregues-upload
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי bamberbi
שפת המטרה: אלבנית

Kujdes, ju keni 2 kopje të të njejtit tregues në [1]artikujt e aploduar [/1] në linjën%l1 dhe %l2
אושר לאחרונה ע"י liria - 12 נובמבר 2009 11:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 ינואר 2006 20:44

gani sahiti
מספר הודעות: 1
I nderuar "bamberbi" ekziston fjala përkatëse shqipe për fjalën angleze UPLOAD.Ajo është NGARKO.

Me respekt.

6 ינואר 2006 21:42

bamberbi
מספר הודעות: 159
pershendetje gani

duke qene se fjala upload ne anglisht eshte e kunderta e fjales download(shkarko),por ne shqip nuk ka kete kuptim se edhe fjala load ose loading do te thote ngarkim.per kete arsye e per te evituar keqkuptime e kam lene keshtu pasi eshte terminologji universale e kopjuterit qe perdoret ne te gjithe boten,arsye tjeter eshte sepse mungojne shume fjale ne fjalorin shqip dhe veqanerisht persa i perket terminologjise se kompjuterit.