Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ערבית - Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגליתערבית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....
טקסט
נשלח על ידי eylote
שפת המקור: טורקית

Kahretsin! Bilmiyorum neden ama her şeye rağmen seni çok özlüyorum....
הערות לגבי התרגום
American ingilizcesi.Lebanon,Lubnan arapcasi

שם
اللعنة!..
תרגום
ערבית

תורגם על ידי B. Trans
שפת המטרה: ערבית

اللعنة!.. لا أعرف لماذا أفتقدك كثيرا على الرغم من كل شيء.
הערות לגבי התרגום
اللعنة:Damn it
this word is a "cursing" word, so if the text is supposed to be - as I suspect - about someone who is missing his beloved person,it is prefered to use:

واأسفاه : Alas
אושר לאחרונה ע"י NADJET20 - 20 מרץ 2008 22:52