Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ליטאית - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתליטאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
טקסט
נשלח על ידי Granger21
שפת המקור: טורקית

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...

שם
Roma, tu žinai, kad aš tikrai noriu būti su tavimi
תרגום
ליטאית

תורגם על ידי Dawince
שפת המטרה: ליטאית

Roma, tu žinai aš tikrai noriu būti su tavimi, bet, deja, aš negaliu kontroliuoti laiko. Dabar aš turiu teisę metus studijuoti užsienyje. Aš galiu rinktis iš šių šalių: Ispanija, Prancūzija, Italija arba Vokietija. Bet aš mirštu iš noro atvažiuoti į Lietuvą. Aš noriu metus pasilikti Vilniuje ir būti su tavimi.
אושר לאחרונה ע"י ollka - 20 אפריל 2008 23:55